EnglishFrançais
  • Salon Du Brasseur Banner
  • Soire Festive
  • Fetes Des Bieres Banner

Salon
du Brasseur

Le salon professionnel leader en France destiné aux brasseurs professionnels et amateurs

Vendredi 27 mars 2020
Samedi 28 mars 2020

Fête des Bières
Soirée Festive

Soirée festive et conviviale avec 80 exposants autour de la bière artisanale, de spécialités gourmandes, food trucks et de concerts

Samedi 28 mars 2020
Dimanche 29 mars 2020
au parc Expo de Nancy

Fête des Bières
Marché
Bières & saveurs

Un grand marché avec 80 exposants brasseurs et artisans de spécialités gastronomiques présents pour vous faire découvrir leurs produits

au parc expo de Nancy

  • BANSIT STAES
  • Comptoir du brasseur

Trouver un exposant

Retrouvez ci-dessous l’ensemble des exposants de l’édition 2019. Vous pouvez effectuer votre rechercher par nom, thématique ou emplacement à l’aide de l’outil de recherche ci-contre.

Consultez régulièrement cette page pour voir les mises à jour 2019

Exposant Hall Allée Stand Web Info

BRAUKON

BrauKon delivers turnkey systems for the brewing and beverage industry worlwide.

A D 17

BRELEX S.R.O

Distributor of hops, yeast and malt

A D 05

BREWLINE / SARCO

Brewline® vous propose levures, enzymes, clarifiants et produits d'hygiène. Brewline® proposes yeasts, enzymes, fining agents and hygiene products.

A B 06

BREWPARK

A B 20

BTOBEER

A C 29

BUTROT

A C 21

BUVETTE

A B 26

BUVETTE ET DEMO BRASSAGE

Démonstration de brassage

G B 27

BUVETTE TERRASSE

A B 24

C.E.M SRL

Producers of little bottling plants

A B 04

CAB-COOP’ D’APPRO BRASSICOLE

Le référencement unique qui réunit fournisseurs et brasseurs

A C 33

CANELLITECH SRL

Matériel d'embouteillage et conditionnement pour brasseries. Beer plants for craft breweries

A E 24

CASK GLOBAL CANNING SOLUTIONS

We provide innovative and affordable canning systems to the world's small and medium-sized creators of craft beer, cider, wine...

A E 09

CDA

ETIQUETEUSES et REMPLISSEUSES automatiques et semi-auto. LABELLING and FILLING MACHINES automatic and semi-automatic.

A B 15

CESPEDES

Fabrication de cuves et machinerie pour brasseries et caves Manufacture of tanks and machinery for breweries and winerys

A E 08

CG INDUSTRY ECOFASS

Fabrication futs reutilisables avec poches jetables. Production of reusable kegs with inside oneway bags

A D 06

CHAMBRE DES METIERS

G C 23

CI2P

fabriquabt / intégrateur de flexibles souples pour tous fluides et de points sur mesure

A D 08

CIS SRL

Distribution of beverage dispensing systems

A A 16

CLIMCO ETIQUETTES

Fabricant d'étiquettes adhésives

A C 13

COENCO

Co-crafting your microbrewery

A C 04

COSTRAL SA

Constructeur de lignes d'embouteillage. Manufacturer of bottling lines.

A E 14

CRIQUET-MOULIS

fabricant de concasseurs de malt professionnel pour brasserie artisanale

A C 18

DE LA TERRE A LA BIERE

Production et Création de Bière.

G A 09

DECK & DONOHUE BIERES FINES

Nous voulons construire une brasserie durable qui encourage l'exploitation, remet en cause le status quo et crée des liens profonds à travers le monde.

G B 01

DECOSTYL

Spécialiste de la décoration sur verres. Specialist in silk-screened glasses.

A C 10

DEMONSTRATION DE BRASSAGE

A A 28

DÖHLER GROUP

Fournisseur d'ingrédients naturels pour l'industrie agro-alimentaire. Natural Ingredients supplier for the food and beverage industry.

A E 13

DUMONT-FRANCE CAVE

Pompe, Tireuse, Capsuleuse, Etiqueteuse bouteille canette Pump, Filling, Grown, Capsuling labelling bottle and can

A B 16

EASYBRÄU-VELO

Fabricant de brasserie clé en main pour la production de bière artisanale. Designer and manufacturer of turn key projects for craft beer production.

A B 12

ESPACE-INOX

Distribution de matériel inox - Tubes, raccords, robinetterie.

A E 34

EUROSTAR SRL

Constructeurs des machines d'embouteillage. Bottling machines manufacturing company

A C 07

FASS-FRISCH GMBH

tap installations and accessories, plastic engineering

A E 07

FAUVE BIERE BREWPUB & GIPSY

Brasserie gipsy médaillée qui ouvre un brewpub dans le 11ème à Paris ! Award winning gipsy brewery opening a brewpub in central Paris !

G A 13

FERME DU BOCAGE LAC DU DER

Agriculteur-producteur de foie gras et spécialités de canard. Farm made foie gras and duck specialties.

G D 25

FERMENTIS

Fermentis collabore avec l’ensemble des acteurs du monde de la bière, du vin, des spiritueux et des autres boissons fermentées. Sa mission ? Devenir la référence pour les brasseurs, vinificateurs et tous les producteurs de boissons fermentées en les aidant à exprimer leur créativité à travers des solutions innovantes. Fermentis works with everyone in the world of beer, wine, spirits and other fermented beverages. Its mission? Become the obvious choice for brewers, winemakers and all producers of fermented beverages, helping them express their inventiveness and creativity.

A A 10

FIMER

A C 21

FLAMS STUB

Restauration ; Confection et cuisson de tartes flambées artisanales au feu de bois

Ext

FLOTTWEG

Fabricant de centrifugeuses pour séparation solide/liquide : Bière. Centrifuge manufacturer for solid/liquid : BEER

A C 28

FOIEGRAS FERME CHEVREROCHE

Foie gras et produits de canard en direct du producteur au consommateur.

G

FOURAGE-CTI

Conception, fabrication et installation clés en mains par nos soins. Design, manufacturing turnkey installation by ourselves.

A D 25

GAI

Matériel d'embouteillage et de conditionnement depuis 1946. Bottling and packaging equipment since 1946

A B 22

GAUTHIER

Matériels et articles pour brasseurs

A B 19

GEA

Spécialiste mondial des technologies de brassage, GEA couvre l'ensemble du procédé de brassage, du concassage aux cuves de bière filtrée. Global specialist in brewing technologies, GEA covers the entire brewing process, from crushing to filtered beer vats.

A A 14

GILIMPEX BORELLI

Ligne d'embouteillage bière. Bottle filling line for beer

A A 11

GLASS CONSULT ALAIN PAULY

Verres personnalisés - sérigraphie sur bouteille

A A 22

GP KEGCAPS

Capsules inviolables pour tous les types de fûts. Tamper evident kegcaps for all types of kegs.

A E 26

GR PLAST

Fabrication et négoce de produits consommables. Manufacture and trading of consumables

A D 19

GROUPE AUTAJON

Le groupe Autajon pour des étiquettes créatives et un savoi-faire reconnu. The Autajon Group for creative labels and recognised know-how

A B 27

HERIC DISTRIBUTION

Conception et installation de chais et equipements agro-alimentaires

A E 28

Inscrivez-vous à notre newsletter !

Restez informé de l'actualité du salon

J'accepte que Destination Nancy enregistre mon adresse e-mail afin de pouvoir m'envoyer la newsletter en accord avec notre politique de confidentialité.

EnglishFrançais